FILP 1A11 Italiano II

FILP 1A11 Italiano II
FILP 1A11 Italiano II
Codice
FILP 1A11
Anno Accademico
2017-2018
Semestre
Secondo semestre
Facoltà
Filosofia
Livello
Baccalaureato
Cred (ECTS)
3
Vai ai materiali on-line
Materiali Online
CRN
5053
Aula
n.d.
Data di inizio corso
19/02/2018
Data di fine corso
13/07/2018
Orario
Venerdì, 10:30-12:15
Lingua
Italiano
Syllabus

Descrizione

Syllabus provvisorio.
Il corso si pone gli obiettivi stabiliti dal Quadro Comune Europeo di Riferimento per le lingue (QCER), per quanto attiene ai livelli B1- B2 di un corso di lingua L2, lungo i tre semestri a disposizione. Obiettivo del corso è acquisire e migliorare gradualmente la padronanza di un lessico adeguato, la padronanza ortografica e fonetica, l’appropriatezza sociolinguistica e diafasica, la consapevolezza dell’esistenza delle varianti diatopiche e diastratiche. La riflessione grammaticale si baserà sempre su un testo di riferimento, tratto dall’uso della lingua in un contesto situazionale autentico. Il secondo semestre sarà dedicato anche all’approfondimento di argomenti già trattati in precedenza, seguendo un apprendimento “a spirale”. Il sillabo grammaticale, secondo le aspettative espresse nel Quadro dei Titoli dello Spazio Europeo dell’Istruzione Superiore (EQF o “descrittori di Dublino”), approfondisce le competenze e le abilità linguistiche, paralinguistiche ed extralinguistiche.


Metodologia

La metodologia glottodidattica eclettica consentirà attività diverse, guidate dal docente, ma anche concordate con gli apprendenti secondo un modello circolare, per sviluppare una maggiore motivazione e consapevolezza del proprio percorso.

Modalità di Verifica

1- attività (tecniche ed esercizi)
2- esercitazioni volte alla verifica e al reimpiego
3- lavoro di gruppo (orale)
4- esame finale

Distribuzione

3 ECTS corrispondono a 75 ore di lavoro: a) unità didattiche: 28 ore; b) letture e ricerche per la preparazione del project work: 12 ore (circa 1 ora a settimana); c) studio personale e preparazione per l’esame: 35 ore (circa 2 ore a settimana). In totale sono circa 25 minuti al giorno, tutti i giorni.

Learning Outcomes (LO)

a. Obiettivi:
a1. Sviluppare la consapevolezza della peculiarità del lessico e della struttura linguistica della lingua italiana (riduzione dell’interferenza fonetica, lessicale, strutturale).
a2. Sviluppare le abilità ricettive e produttive (abilità integrate).
a3. Sviluppare un metodo di studio corretto ed efficace per l’assimilazione dei contenuti e la loro applicazione.
b. Capacità:
b1. Migliorare le capacità di osservazione, di analisi e di interazione (para- ed extralinguistica).
b2. Migliorare la capacità di comprensione di un testo.
b3. Migliorare le capacità espressive.
c. Competenze:
c1 Saper individuare e correggere gli errori (competenza grammaticale).
c2 Saper usare le varianti diafasiche (distinzione adeguato/ inadeguato).
c3 Saper applicare le competenze acquisite a contesti settoriali diversi.

Programma

1- fase motivazionale: risultati positivi delle esperienze pregresse
2- fase della globalità: ricezione e comprensione di testi autentici
3- fase dell’analisi dei fenomeni linguistici (lessico; morfologia; sintassi; significato; pronuncia)
4- fase della sintesi delle informazioni per il reimpiego costruttivo (project work)
5- fase della verifica (attività; esercitazioni)

Calendario

1. 23-feb Ripresa di alcuni argomenti di morfologia (usi particolari dell’articolo; “partitivi”)
2. 2-mar Sostantivi e aggettivi particolari
3. 9-mar Verbi con il doppio ausiliare
4. 16-mar Gradi dell’aggettivo
5. 23-mar Interventi mirati per ridurre le interferenze nell’interlingua
6. 13-apr Il rapporto “testa”/”modificatore”
7. 20-apr Alcune espressioni idiomatiche
8. 27-apr Concordanza indicativo- congiuntivo- condizionale
9. 4-mag Verbi riflessivi
10. 11-mag Coniugazione passiva
11. 18-mag Presentazioni lavori di gruppo
12. 25-mag Presentazioni lavori di gruppo
13. 1-giu Presentazioni lavori di gruppo

Ricevimento

Da concordare con il docente via mail: [email protected] Ufficio C -103.


Bibliografia

I materiali didattici forniti dal docente sono prescritti, si consiglia un libro di testo a scelta tra:
FURNÒ, L., Parlo l'italiano: livello intermedio, ed. Città Nuova, Roma 2007, con cd.
MARIN, T. – MAGNELLI, S., Progetto Italiano 2 (B1- B2): corso multimediale di lingua e civiltà italiana, ed. Edilingua, Roma 2009, due volumi (uno è un “Quaderno degli esercizi”) e tre cd-dvd.
- Si consiglia un buon dizionario italiano monolingue a scelta tra:
DEVOTO, G. - OLI, G. C., ed. Le Monnier;
Grande Dizionario di Italiano (con cd- rom e licenza online per due anni), ed. Garzanti;
SABATINI, F. – COLETTI, V., ed. Sansoni;
ZINGARELLI, N. (a cura di), Lo Zingarelli, Vocabolario della lingua italiana, ed. Zanichelli.

- Si consiglia una buona grammatica italiana di riferimento a scelta tra:
DARDANO, M. – TRIFONE, P., La nuova grammatica della lingua italiana, ed. Zanichelli, Bologna 1997;
PALERMO, M. – TRIFONE, P., Grammatica italiana di base, ed. Zanichelli, Bologna 2006;
SERIANNI, L., Grammatica italiana, ed. UTET università, Torino 2006.
- Letture facoltative (da scegliere all’inizio del corso, edizione a scelta dello studente): COLLODI, Pinocchio; DANTE, La divina commedia (un canto a scelta); LEVI, Se questo è un uomo; MANZONI, I promessi sposi; PIRANDELLO, Uno, nessuno, centomila; SCIASCIA, Il giorno della civetta.

Docenti del corso

Iscriviti alla newsletter